Tudaga-Arab-Eng-Fr Dictionary

License: Free ‎File size: N/A
‎Users Rating: 0.0/5 - ‎0 ‎votes

This offline dictionary app gives translations of words from Tudaga to Arabic, English, French and back. Tudaga is the language of the Teda (Tebu/Tubu), spoken in the Fezzan and in Kufra in Libya, in the Tibesti in Chad and in the Kawar in Niger. It does not require an Internet connection The search shows all words that start with the letters searched for. The dictionary contains several example sentences that explain the meaning of certain words. This is still a preliminary version, but can be fully used. Options: You can choose the language from the menu:tudaga tudaga="">arabic, french=""> We also recommend the Tedaga soft keyboard, now available on Google Play Store: https://play.google.com/store/apps/details?id=org.profeda.tudaga.tudagakeyboard Explanation about the Teda alphabet: Videos on YouTube: Tudaga - arbidi hunã: https://www.youtube.com/watch?v=nuWLq4Nw0kM ‎الدرس الاول في اللغة التباوية: https://www.youtube.com/watch?v=3UjI23krdBQ PDF Document with more details: https://www.dropbox.com/s/5murvwt7wkotsh6/Arba%20Tudagaa-ã_l%27alpabet%20toubou_حروف%20اللغة%20التباوية.pdf?dl=0 This app contains the words from: "Dictionnaire Multilingue" (published 2016 by Mosko Hanadii-ĩ, Bardai, Chad) And part of the words from: „Tirmesu Tudaa-ã – Kamûs Tudagaa Araŋgaa“ (published 2015 by Hassan Bêdei Mahammad Kadino, Libyan Association for Tubu Culture) As well as from: „Mêde Tudagaa - مصطلحات تباوية“ (published 2014 by Hassan Bêdei Mahammad Kadino, Libyan Association for Tubu Culture) This application is a project from Mosko Hanadii-ĩ (Cultural Center in Bardai, Chad, www.moskohanadii.org). The application is the result of the cooperation between Chadian and Libyan Teda and information scientist Linus Gasser and linguist Wuše (Simon Neuhaus) from Switzerland. Note for linguists: this app uses the .lift format from WeSay: http://wesay.palaso.org

VERSION HISTORY

  • Version N/A posted on 2018-11-01
    We have added several hundreds of words. This is the first part (letters A to O) of the integration of Hasan Bêdei mi’s Teda-Arabic-English dictionary „Mêde Tudagaa“.
  • Version 1.7 posted on 2016-12-17
    Better reverse-search by ignoring accents.,Nicer display of definitions.

Program Details